聯(lián)系人姓名:
聯(lián)系人電話:
手機號:
郵箱:
QQ:
工作單位:
地址:
意向說明:
專利引用脫胎于科技文獻中的引用網(wǎng)絡。每篇文獻引用相關文獻,構成知識網(wǎng)絡。對于單篇文章而言,被引用的情況代表著對知識網(wǎng)絡的影響力。美國專利和商標局最先在授權的專利文件上列出相關的參考文獻,這些參考文獻是專利局審查員在審查過程中引用并用于評價專利技術方案的。鑒于美國在科技領域和文獻處理領域的領先地位,不論是科技文獻的引用體系還是專利的引文體系在該國發(fā)展最為完善。
一般意義上的專利引證信息的記載有兩種來源。引文信息可以由專利發(fā)明人在申請前提供,也可以由專利審查員在審查過程中加入。發(fā)明人引用的參考文獻體現(xiàn)在專利說明書的“背景技術”等部分,這些參考文獻闡述了該發(fā)明與已知技術之間的差異并展示了該發(fā)明的新穎性。而審查員在審查過程中,為判斷一項專利是否具有新穎性和創(chuàng)造性,會進行專利檢索以查找與該發(fā)明保護的技術領域最接近的現(xiàn)有技術。
專利引證分析根據(jù)分析方向的不同,包括前向和后向引證分析。后向引證是指對于被分析的專利文獻,它所引用的文獻信息。對于后向引證數(shù)的統(tǒng)計不能體現(xiàn)對其之后技術的影響,還需引入前向引證的概念。
前向引證分析是指對于被分析的專利文獻,它被引用的信息。前向引證根據(jù)引用主體的不同,又可分為專利他引和專利自引。他引是某專利被其他主體專利引用的情況,表征了該專利的影響力,通常被用來衡量發(fā)明專利或技術創(chuàng)新的質量和技術影響力。自引是指技術主體在其后期產(chǎn)出的專利中引用自身前期產(chǎn)出專利的引用形式。自引率高說明企業(yè)內(nèi)部技術知識的關聯(lián)度和連續(xù)性較好。
通常而言,申請人在申請文件中的引用,目的是為了更清楚地介紹專利技術背景。所以理論上申請人應當引用與本專利最相關的在先專利。然而在實踐中,受不同國家/地區(qū)專利制度以及申請人申請策略的影響,這些“申請人主動引用”的專利往往存在“過度引用”或“嚴重缺失”的現(xiàn)象。
例如,美國專利制度強制要求申請人以Information Disclosure Statement(IDS) 形式披露在整個專利申請過程中獲知的與本專利相關的全部技術資料。否則該專利無法獲得授權或授權后被無效。申請人通常會提交所有 相關以及“可能相關”的所有文獻,這就帶來了過度引用的問題。所以,一篇美國專利引用了上千篇的引用文件就不足為奇了?;谶@個原因,美國專利的平均被引用數(shù)也明顯高于其他國家。很難想象,一個專利的發(fā)明點如何與數(shù)千篇引用文件產(chǎn)生關聯(lián)。需要注意的是,個別美國公司的自引情況會明顯高于其他公司。
相對而言,除美國之外的其他各國都沒有如此嚴格的信息披露制度。如,中國專利制度并未強制要求申請人披露現(xiàn)有技術相關專利的專利號??梢悦黠@看出的,這些國家的申請文件中不會引入大量的引用文件。通常五六篇已經(jīng)足夠說明背景技術。甚至,在實踐中,為了拔高專利創(chuàng)造性以利于通過審查,申請人主動引用的專利并非實際上最相關的,甚至根本就不主動引用相關專利。這就導致一些重要專利在申請人主動引用環(huán)節(jié)“嚴重缺失”。
在實踐方面,美國專利和別國專利的申請人在申請文件中對引文信息的記錄方式和范圍存在較大的差異。一方面,美國專利在撰寫時通常會在說明書的背景技術中詳細列出其引用的參考文獻,包括專利文獻以及非專利文獻等,說明書會出現(xiàn)相關專利文獻的申請?zhí)柣蚬_號等著錄項目內(nèi)容;而別國專利則一般不會列出引用參考文獻的具體信息。
專利具有“地域性”,因此各個國家/地區(qū)專利文件所使用的語言一般為本國/地區(qū)官方語言。無論是申請人還是審查員,在做專利檢索時,也都習慣使用自己熟悉的語言進行專利檢索,這就導致專利的被引用次數(shù)會受專利語言的影響。
比如,中國專利的申請人和審查員通常較多使用中文和英文進行檢索,其引用的在先專利也大多為中文和英文;而美國專利的申請人和審查員通常使用英文進行檢索,其引用的在先專利也以英文專利為主,使用其他語種撰寫的專利文獻則較少會被引用到。
審查過程具有一定的局限性和隨機性。
在檢索報告中,審查員會標注X/Y/A類文獻,以標注引用文獻與目標權利要求的關系。但是當審查員在審查過程中已經(jīng)獲得較好對比文件時,并不會列出其他的類似文獻,而只標注最為接近的一些對比文件。換言之,審查員的檢索報告并不會考慮完整性,有一些相關的文件并不會體現(xiàn)在檢索報告中,進而被統(tǒng)計在引用關系中。
基于前面介紹的原因,美國審查員和其他國家審查員在審查過程中對引文信息的記錄方式和范圍也存在很大的不同。一方面,美國專利局的審查員會根據(jù)審查指南的規(guī)定和其作業(yè)習慣,對美國專利詳細記錄其引文信息,包括審查過程中引入的參考文獻以及說明書背景技術中提及的引用文獻,并將這些引文信息入庫以備檢索;而中國專利局的審查員一般只會記錄審查過程中的引用文獻,并不會對說明書中的引用文獻進行記錄(即便有少數(shù)說明書中存在引用文獻的詳細信息)。
審查員引用某篇文件的前提條件是具有全文的準確翻譯。特別是英文母語的審查員,通常不會貿(mào)然使用機器翻譯的中文全文來評價新穎性和創(chuàng)造性。
所以,純中文的申請(沒有官方的英文翻譯),在實踐中被歐美審查員引用的可能性極低。即便該中文申請通過巴黎公約在他國申請后用英文公布,該英文全文的公布時間至少要在申請日后的第18個月。
如果中文申請A是通過PCT條約進行中文公布后再進入他國后用英文公布,該英文全文的公布時間要在申請日后的第36個月左右。假設在歐洲有一篇相同內(nèi)容的英文申請B在同時交局,則在第18個月的時候公眾已經(jīng)得到了英文全文。則對于英文審查員而言,會先發(fā)現(xiàn)英文申請B,從而忽略掉中文申請A。再結合上文介紹到的美國IDS制度,這種引用的情況會被進一步放大。即英文申請B的被引用數(shù)會大大高于中文申請A。
另外,中國專利法第二十條第一款規(guī)定,任何單位或者個人將在中國完成的發(fā)明或者實用新型向外國申請專利的,應當事先報經(jīng)專利局進行保密審查。這意味著,需要先向中國局遞交相關文件,獲得審批后才可以向外申請。而其他國家并沒有類似的規(guī)定。例如韓國公司可以直接在美國申請臨時申請。這個時間差也會影響到中國申請的被引用的情況。
受各國專利制度影響,專利申請日與專利公開日之間的時間間隔是不固定的。申請人在不同的申請策略下,會選擇不同的時間公開專利。例如,針對重要專利,申請人會盡早遞交申請,但同時會在允許的時間范圍內(nèi)盡可能晚地公開該專利。而一件專利只有在公開之后才能夠被引用,公開時間晚就可能導致某件重要的專利錯過了該技術領域的專利被引用高峰期。
例如,申請人同一批申請的中國專利中,A專利申請為盡早獲得授權而要求提前公開,所以申請日后6個月內(nèi)便公開了;B專利更為重要,未要求提前公開,使其在申請日后18個月方得以公開,兩者的公開日相差一年之久。對于諸如互聯(lián)網(wǎng)、通信、電子等技術更新升級較快的領域,該時間差足以跨越專利申請和引用的高峰期。結果就是,A專利可能具有比B專利高的被引用次數(shù),但兩者的重要性卻與被引用次數(shù)恰恰相反。
傳統(tǒng)分析手段需要借助于數(shù)據(jù)庫的能力,特別是數(shù)據(jù)庫是否提供了相應的引用字段。而數(shù)據(jù)庫的源頭是各個專利局提供的大數(shù)據(jù)。不容質疑的是,美國專利的引用數(shù)據(jù)是最全的,而中國的引用數(shù)據(jù)還不夠完善。再加上美國專利引用中的數(shù)量往往大大優(yōu)于其他國家的數(shù)量。
所以專利方面的引用數(shù)據(jù)主要反映的是美國申請的引用情況。不能充分體現(xiàn)其他國家的應用情況。
美國專利數(shù)據(jù)庫將專利技術領域分為6大類:化學、計算機與通信、醫(yī)藥、電氣電子、機械和其他領域。按此分類對我國的專利引用次數(shù)進行統(tǒng)計,如下表所示:我國專利被引用的次數(shù)平均值為2.45次,其中計算機與通信為4.25次,明顯高于該平均值,而機械領域僅有1.8次。可見,專利所屬技術領域對其引用被引用數(shù)據(jù)影響較大。
另外,受技術熱度周期的影響,不同領域的專利被引用也會有各自不同的“被引高峰期”。如2015、2016年的互聯(lián)網(wǎng)金融,2017年的共享經(jīng)濟,2018年的通信技術,通常,一項專利被引用數(shù)量會隨著它所在領域的熱度出現(xiàn)爆炸式增長,形成“被引用高峰期”,當技術的熱度期結束,該專利被引用數(shù)量的增長速度也會減緩。因此,同一時間授權的兩項專利,因其所屬技術領域的熱度期不同,呈現(xiàn)的被引用數(shù)量也會有很大的差距,但單件專利本身的價值和技術的熱度期沒有必然聯(lián)系。
存在引用關系的專利屬于同類產(chǎn)品或并列技術方案時,專利被引用還可能對專利價值產(chǎn)生負面影響。
當前專利價值評估通常從經(jīng)濟價值度、法律價值度、技術價值度三個維度進行評估。其中,經(jīng)濟價值度的影響主要由市場價值所決定,包括直接應用的市場規(guī)模或者潛在的應用規(guī)模,以及所在市場的競爭力等。
我們假設有兩項專利A與B,兩項專利屬于并列技術方案的不同專利,即功能相同但技術手段不同的相互競爭的專利。若在先專利A被新專利B引用,則表明專利A所記載的技術在市場上面臨著專利B所記載的技術的競爭,導致被引專利A市場價值降低,從而影響被引專利A經(jīng)濟價值度評價。在新專利B不斷問世的過程中,先專利A原有的市場份額將逐漸萎縮價值逐漸降低。
專利引用分析常用于美國專利的研究,不同國家的專利引用存在嚴重的不可比性,大部分報告的引用計算單純依賴美國引用,沒有評估包括其他國家的全球專利組合的實力,中國企業(yè)的大多數(shù)專利申請是以中國為起始點,由于語言原因、專利審查制度等原因,造成以美國引用為重點的引用分析不能體現(xiàn)中國企業(yè)全球專利組合的價值。單純的強調(diào),專利被引用數(shù)量與專利價值之間的相關 性容易一葉障目,管中窺豹。
所以,專利的“被引用數(shù)量”并不適合用作衡量專利價值的參考指標。
來源:在智慧芽學專利
請?zhí)顚懸韵滦畔?/p>
聯(lián)系人姓名:
聯(lián)系人電話:
手機號:
郵箱:
QQ:
工作單位:
地址:
意向說明: